ชื่อนั้นสำคัญไฉน : ฉบับ ตำนานโคตรพ่อโคตรแม่ซอว์, และตุ๊กตาไม้ลอย

by samara17520 • วันจันทร์ที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2556 23:10




ชื่อนั้นสำคัญไฉน : ฉบับ ตำนานโคตรพ่อโคตรแม่ซอว์, และตุ๊กตาไม้ลอย

หลายคนชอบถามผมว่า…..ผมมีความผูกพันและรักหนังสยองขวัญตั้งแต่ตอนไหน นั่นสิ ผมเริ่มดูหนังสยองขวัญตั้งแต่ตอนไหนกันแน่นะ? คงนานพอดู อาจย้อนกลับไปเมื่อสักราวปี พ.ศ. 2525 (รึเปล่า?) ชักไม่ค่อยแน่ใจนะ เรื่องผีตาโบ๋ว (สรพงษ์ ชาตรี / นำแสดง) เรื่องนี้น่ากลัวมาก กับวลีติดลมบน “เอาตาของกูคืนมาๆ...…..” หลังจากนั้นก็ปรากฏว่าดูหนังสยองเรื่อยมา น่าจะหลายพันเรื่องแล้วล่ะ จนอยู่มาวันหนึ่ง เมื่อดูหนังสยองมากๆเข้า ก็เลยอยากเขียนบทความเกี่ยวกับหนังสยองขวัญที่หาชมยาก(ในสมัยนั้น)ไว้ให้อีกหลายๆคนได้รู้จักกันบ้าง…….

เลยไปทดลองเขียนบทความเล็กๆในช่วงต้นปี 2552 กับกลุ่มเพื่อนๆ ชื่อบทความว่า “13 ภาพยนตร์สยองขวัญแห่งตำนานต้องห้ามตลอดกาล” มีคนตามอ่านพอสมควรเลยล่ะ จากวันนั้นถึงวันนี้ มีบทความชุดดังกล่าวทยอยออกมาให้อ่านกันแล้วทั้งสิ้นรวม 5 ภาค และคำถามที่หลายๆคนสงสัยค่อนข้างมาก ก็มาบรรจบลงตรงชื่อหนังที่ถูกนำมาลงไว้ในบทความอย่าง “โคตรพ่อโคตรแม่ซอว์” และ “ตุ๊กตาไม้ลอย” เอาล่ะ คืนนี้จะขอขุดกรุเอามาเล่าเสียหน่อย ให้คนรักหนังสยองขวัญได้หายและคลายสงสัยกัน…….

เริ่มจากเรื่องแรก….. Aftermath Genesis (1994 / หนังแนวผ่าศพแบบวิปริต) หรือที่หลายๆคนชอบเรียกกันนักว่า “โคตรพ่อโคตรแม่ซอว์” ความจริงแล้วที่ผู้เขียนกล่าวถึงมีเพียงเรื่องเดียวนะ คือเรื่อง Aftermath ส่วนเรื่อง Genesis นี่ไม่เกี่ยวข้องกันเลย….คือสมัยนั้นเท่าที่พอจำความได้ ทางบริษัทผู้จัดจำหน่ายหนังสยองขวัญนอกกระแส หัวใส คิดขายหนังสองเรื่องนี้แบบแพ็คคู่(น่าจะทำเงินได้ดีกว่าขายแบบเรื่องเดียว) เลยจัดการทำโปรแบบหนังแพ็คคู่วะเลย จึงกลายเป็น Aftermath Genesis (ทั้งๆที่สองเรื่องนี้ไม่มีอะไรในหนังที่มันของเกี่ยวกันเลยจริงๆ แต่คนผลิตขายแค่เน้นทำกำไร….มันจึงออกมาเป็นอย่างที่เห็น มีคำถามตามมาอีกล่ะ ทำไมผู้เขียนจึงตั้งชื่อหนังเรื่อง Aftermath ว่า “โคตรพ่อโคตรแม่ซอว์” ความจริงแล้วตอนผู้เขียนทำบทความ ได้หาข้อมูลชื่อเรื่องภาษาไทยเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้อยู่บ้าง ปรากฏว่าไม่มี เลยไปเปิด DVD ดูหนังเรื่องนี้จนจบ และตั้งชื่อเป็นภาษาอังกฤษ+ไทยตามซับที่ฝังไว้ใน DVD แผ่นนั้น ในแผ่น DVD ที่ซื้อ ส่งตรงมาจากร้านของเจ๊เอ็มม่า (คนในวงการหนังโหดรู้จักดีว่าร้านไหน) คนโมในขณะนั้นลงรายละเอียดช่วงเริ่มต้นของหนังเรื่องนี้เอาไว้ว่า “Aftermath โคตรพ่อโคตรแม่ Saw ไม่มีบทบรรยาย เพราะไม่มีบทพูด 55 ดูแล้วก็ปลงมากมาย ขอบคุณ Torrent Move ที่มีแต่สิ่งดีๆ ไว้แบ่งปันกัน” เห็นทีมโมฝังซับไว้เช่นนั้น ผู้เขียนเลยขอยกเอามาทั้งดุ้น “Aftermath-โคตรพ่อโคตรแม่ซอว์” ดังที่นักดูหนังสยองขวัญแนวนอกกระแสนิยมใช้เรียกขานกันตราบปัจจุบันนี่แหล่ะ โคตรพ่อโคตรแม่ซอว์เลยได้กลายเป็นชื่อในตำนานของหนังเรื่องนี้นับแต่บัดนั้นเป็นต้นมา………..

เรื่องที่สอง…….Niku Daruma / 1998 หรือที่หลายๆคนเรียกกันติดปากว่า “ตุ๊กตาไม้ลอย” มีคำถามตามมาอย่างมากเลยล่ะ ทำไมต้องเป็นตุ๊กตาไม้ลอย? แล้วมันจะลอยไปไหน? เอ้อ….งง นะ (ขนาดคนตั้งชื่อยัง งง เลย เหอะ เหอะ) Niku Daruma / 1998 หนังแนว Snuff Films เกี่ยวกับการฆาตกรรมคู่หญิงสาวและชายหนุ่มสุดล่ำในประเทศญี่ปุ่น ณ สถานที่สุดลึกลับแห่งหนึ่งอย่างสุดโหดเหี้ยม เรื่องนี้สมัยก่อนปี 2552 มีคนรู้จักมันน้อยถึงน้อยมากเลยนะ ต้องเป็นประเภท “เซียน” หรือ “กูรูหนังสยองขวัญของแท้” เท่านั้นถึงจะพอรู้จักกับหนังแนวๆนี้ ครั้งนั้นเอง ผู้เขียนอยากจะหยิบเจ้า Niku Daruma / 1998 มาใส่ไว้ในบทความชุด “13 ภาพยนตร์สยองขวัญแห่งตำนานต้องห้ามตลอดกาล (จัดอันดับครั้งที่ 2)” /// ลงวันที่ 18 สิงหาคม, 2553, 22:15:32 /// ปรากฏว่ากว่าจะหาหนังเรื่องนี้มาดูได้….เลือดตาแทบกระเด็น !! ทั้งหาทั้งค้น หายังไงก็หาไม่เจอ สุดท้ายเลยเข้าเว็บบิท หาแบบพลิกแผ่นดินอยู่เป็นเดือน ในที่สุดก็เจอคนปล่อยอยู่ 1 คน (เลยจัดการโหลดซะ….) แล้วดูจนจบเพื่อนำมาเล่า เขียนเป็นบทรีวิวเล็กๆให้คนที่สนใจในหนังจากแดนลับแลแนวๆนี้ได้สัมผัสและอ่าน ปรากฏว่าผู้เขียนอยากที่จะตั้งชื่อเจ้า Niku Daruma / 1998 ให้เป็นภาษาไทยบ้าง จึงลงมือค้นคำว่า Niku Daruma / 1998 จากในหลายๆเว็บไซต์ ในที่สุด….หาไปหามา โผล่ออกที่เว็บของประเทศญี่ปุ่น เป็นเว็บแห่งหนึ่งที่มีแต่หนังแนวๆนี้แหล่ะ น่ากลัวมาก (ในสมัยนั้น) โดยมีหนังเรื่อง Niku Daruma / 1998 ปรากฏขึ้นตรงกลางหน้าจออย่างโดดเด่น จึงลองใช้ระบบแปลภาษาจาก ญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยดู ผลก็คือ มันออกมาเป็นคำว่า “ตุ๊กตาไม้ลอยน้ำ” ครั้งแรกที่ได้ยลชื่อนี้ OK. ชื่ออาร์ตได้จัย !! คำว่าตุ๊กตาไม้ลอยน้ำมันบ่งชี้ถึงชีวิตของหญิงสาวสวยที่ถูกกระทำย่ำยีอย่างสุดทนทุกข์ทรมาน คำว่า “ลอยน้ำ” อารมณ์ในตอนนั้นมันประมาณ….ไร้ซึ่งจุดมุ่งหมายแห่งชีวิต คือจบศพไม่สวยแน่ /// เลย OK. อย่างแรง เอาชื่อนี้แหล่ะ “Niku Daruma / 1998 / ตุ๊กตาไม้ลอยน้ำ” หลังจากนั้นจึงนั่งพิมพ์เอง จัดตัวอักษรเอง สุดท้าย….ผู้เขียนพลาดอย่างมหันต์ เพราะพิมพ์คำตกหายไป 1 คำ (ง่วงนอน / พิมพ์กลางคืน…ตอนว่างจากงานประจำ) จากชื่อที่ว่า “Niku Daruma / 1998 / ตุ๊กตาไม้ลอยน้ำ” พิมพ์คำว่า “น้ำ” ตกหายไป เลยเหลือเพียงชื่อ “Niku Daruma / 1998 / ตุ๊กตาไม้ลอย” ให้ได้เรียกขาน และสงสัยกันตราบปัจจุบันแล………

samara17520























Replies (8)

#1nikkishi • 29/7/2556 23:29
หืมม...เรื่องมันเป็นอย่างนี้นี่เอง ไอเราก็งง 55+
#2papapa • 29/7/2556 23:31
ผมชอบนะ หนังเรื่องนี้ น้ำหนักลดไปหลายโลเลย

- -*
#3samara17520 • 29/7/2556 23:35
เรื่องความเป็นมาของชื่อหนัง 2 เรื่องนี้ ผีซามาร่าเคยเล่าเอาไว้ในเเฟนเพจเเล้ววว....เเต่ก็ถามกันเข้ามาเรื่อยๆ เลยขอเอามาลงไว้ในนี้ล่ะกัน ใครถามมาอีกจะได้ให้ลิ้งไปอ่านกันเอง // ถามทีพิมพ์ตอบไปที (โอ๊ยยย...ปวดมือ) >__<"
#4fuloo • 30/7/2556 15:20
ขออภัยที่ไม่สุถาพ

"กูโครตเกลียดชื่อไทยเหี้ยๆ นี้เหลือเกิน"

คนคิดมันคงอยู่แต่ในกะลา มันเลยมีปัญญาเพียงแค่นั้น
#5netjungzaMT • 2/8/2556 13:25
อ้าวไหงไปว่าคนคิดเค้าอย่างงั้น อ่ะ
#6missinside • 28/5/2557 06:31
ไม่กล้านั่งดูคนเดียวสีกที
#7tsurugi • 9/9/2557 16:11
โอ ไอ ซี มันมีที่มาที่ไป อย่างนี้นี่เอง
#8alsemo • 9/9/2557 16:18
คนคิดชื่อหนังก็คุณซามาร่าคนเดียวกะที่เขียนบทความนี้แหละฮะ ไม่ชอบก็บอกแกตรงๆได้ ไม่เห็นต้องด่ากันเลย
Login
Function Used time : 0:00:00:00.032
Go Last